Tuesday, December 18, 2007

What 's wrong with you?

What's wrong with you? ใช้ในสถานการณ์ที่ผู้พูดไม่เข้าว่าทำไมคู่สนทนาของตนถึงต้องทำตัวแบบนั้น หรือกระทำอะไรที่ไม่ดีหรือไม่ถูกใจ หรือเห็นคนอื่นทำตัวน่ารำคาญ ยั่วโทสะ แปลได้ง่ายๆ อีกอย่างว่า เธอเป็นอะไรของเธอ!

Manoch: I just cannot concentrate on my assignments recently and I have to postpone our group work until next week. ช่วงนี้ผมไม่มีสมาธิในการทำรายงานเลย เลยต้องเลื่อนงานกลุ่มออกไปอาทิตย์หน้า

Tui: What's wrong with you? We have to submit the report this week. What can we do now?
เป็นอะไรไปหรือ เราต้องส่งงานอาทิตย์นี้ แล้วจะให้ทำยังไงดี
___________________________________________________________________

Tamoko: I worked so hard in this class and you gave me C+, can you please tell me , what's wrong with me, professor? อาจารย์คะ ดิฉันตั้งใจเรียนวิชานี้มากเลยนะคะ แต่ทำไมฉันได้แค่ C+ ละคะ

Professor: You did well on the exam but your group work was not satisfactory.
คะแนนสอบก็ดีอยู่หรอก แต่เสียที่คะแนนกลุ่มไม่ค่อยดีเท่าไหร่

หรือถ้าเราเห็นเพื่อนดูท่าทางเบรอๆ อาจถามเพื่อนได้ว่า What's wrong with you? หรือ Are you ok? ก็ได้ครับ

No comments: